cerrado

cerrado
adj.
closed, locked, shut, not open.
past part.
past participle of spanish verb: cerrar.
* * *
cerrado
participio pasado
1→ {{link=cerrar}}cerrar
adjetivo
1 shut, closed
la ventana está cerrada the window is closed
2 LINGÚÍSTICA close, closed
vocal cerrada close vowel
3 (acento) broad, thick
hablar un gallego cerrado to speak with a broad Galician accent
4 (curva) tight, sharp
5 (ovación) thunderous
6 (barba) bushy, thick
7 (noche) black, dark; (cielo) overcast, dark
8 figurado (oculto) obscure, hidden
9 figurado (persona introvertida) uncommunicative, reserved
10 figurado (intransigente) intransigent, unyielding
11 familiar figurado (torpe) thick, dim
\
FRASEOLOGÍA
a ojos cerrados figurado with one's eyes closed
ser cerrado,-a de mollera familiar to be pig-headed
* * *
(f. - cerrada)
adj.
1) closed, shut
2) thick
3) reserved
* * *
ADJ
1) (=no abierto) [puerta, ventana, boca] closed; [puño] clenched; [curva] sharp, tight

escuchaban música con los ojos cerrados — they were listening to music with their eyes closed

respira con la boca cerrada — breathe with your mouth closed

cerrado — closed

"cerrado por vacaciones" — "closed for holidays", "closed for vacation" (EEUU)

cerrado por reformas — closed for refurbishment

la puerta no estaba cerrada con llave — the door was not locked

se lo dio en un sobre cerrado — he gave it to her in a sealed envelope

¿está el grifo bien cerrado? — is the tap turned off properly?

esa fábrica lleva varios años cerrada — that factory has been closed for years

el caso está cerrado — the case is closed

el mitin se celebró en un recinto cerrado — the rally was held indoors

huele a cerrado — it smells stuffy in here

cerrado a — closed to

los jardines están cerrados al público — the gardens are closed to the public

el aeropuerto permanece cerrado al tráfico aéreo — the airport remains closed to all air traffic

puerta 3)
2) (=apretado) [barba] thick, full; [bosque] dense, thick; [ambiente, atmósfera] stuffy

el candidato fue recibido con una cerrada ovación — the presidential candidate was given a rapturous welcome

descarga 3)
3) [cielo] cloudy, overcast; [noche] dark, black

era ya noche cerrada cuando llegamos a casa — it was completely dark by the time we got home

4) (Ling) [acento] broad, strong; [vocal] closed

tiene un acento muy cerrado — she has a very broad o strong accent

hablaba con cerrado acento gallego — he spoke with a broad o strong o thick Galician accent

5) [persona]
a) (=intransigente)

la gente de este pueblo es muy cerrada — the people in this village don't much like strangers

no está cerrado a ningún tipo de sugerencias — he is open to all suggestions

b) (=torpe) (tb: cerrado de mollera) dense, thick *
c) (=reservado) reserved
6) (Com) [precio] fixed

a precio cerrado — at a fixed price

* * *
-da adjetivo
1)
a) <puerta/ventana/ojos/boca> closed, shut; <mejillones/almejas> closed; <sobre/carta> sealed; <puño> clenched; <cortinas> drawn, closed

estaba cerrado con llave — it was locked

b) <válvula> closed, shut off; <grifo> turned off
2) <tienda/restaurante/museo> closed, shut

cerrado — closed

cerrado por defunción/reformas — closed owing to bereavement/for alterations

3)
a) <espacio/recinto> enclosed
b) (cargado) <ambiente> stuffy
c) <grupo> closed
d) (Mat) <serie/conjunto> closed
4) (Ling) <vocal> close, closed; <acento/dialecto> broad
5) <curva> sharp
6) (nublado) overcast; (referiéndose a la noche)

ya era noche cerrada — it was already completely dark

7) <barba> thick
8) (enérgico)

una cerrada ovación — an ecstatic reception

una cerrada descarga — a burst of gunfire

9)
a) (poco receptivo, intransigente) set in one's ways

estar cerrado a algo: está cerrado a todo cambio his mind is closed to change; el país ha estado cerrado a influencias externas — the country has been shut off from outside influence

b) (poco comunicativo) uncommunicative
c) (fam) (torpe) dense (colloq), thick (colloq)

es muy cerrado de mollera — he's very dense (colloq)

10) (Esp) (Fin)

apartamentos de lujo, precio cerrado — apartments, price guaranteed

* * *
-da adjetivo
1)
a) <puerta/ventana/ojos/boca> closed, shut; <mejillones/almejas> closed; <sobre/carta> sealed; <puño> clenched; <cortinas> drawn, closed

estaba cerrado con llave — it was locked

b) <válvula> closed, shut off; <grifo> turned off
2) <tienda/restaurante/museo> closed, shut

cerrado — closed

cerrado por defunción/reformas — closed owing to bereavement/for alterations

3)
a) <espacio/recinto> enclosed
b) (cargado) <ambiente> stuffy
c) <grupo> closed
d) (Mat) <serie/conjunto> closed
4) (Ling) <vocal> close, closed; <acento/dialecto> broad
5) <curva> sharp
6) (nublado) overcast; (referiéndose a la noche)

ya era noche cerrada — it was already completely dark

7) <barba> thick
8) (enérgico)

una cerrada ovación — an ecstatic reception

una cerrada descarga — a burst of gunfire

9)
a) (poco receptivo, intransigente) set in one's ways

estar cerrado a algo: está cerrado a todo cambio his mind is closed to change; el país ha estado cerrado a influencias externas — the country has been shut off from outside influence

b) (poco comunicativo) uncommunicative
c) (fam) (torpe) dense (colloq), thick (colloq)

es muy cerrado de mollera — he's very dense (colloq)

10) (Esp) (Fin)

apartamentos de lujo, precio cerrado — apartments, price guaranteed

* * *
cerrado1
= closed, static, enclosed, bolt-on.

Ex: In order to be able to calculate due dates, DOBIS/LIBIS must know what days the library is open so that it does not make a book due on a closed day.

Ex: The list or thesaurus cannot be static.
Ex: Book clubs need not be enclosed, much less ingrown = Los clubs de lectores no deben ser cerrados y cuanto mucho menos conservadores.
Ex: These may be perceived as unimportant 'bolt-on' courses about irrelevant systems.
* aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.
* a puerta cerrada = behind closed doors.
* con olor a cerrado = musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].
* curva muy cerrada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.
* en circuito cerrado = looped.
* en lugares cerrados = indoors.
* espacio cerrado = closed space.
* formando un circuito cerrado = looped.
* mantener la boca cerrada = keep + Posesivo + mouth shut.
* pregunta cerrada = closed-ended question.
* puño cerrado = clenched fist.
* recinto cerrado = walled garden.

cerrado2
2 = cliquish, insular, cliquey [cliquy].

Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.

Ex: Within that chummy, insular world of imperial elites, Senator Jaguaribe recoiled in horror at the prospect of a permanent pauper class supported by public funds.
Ex: She worked at a local clothing company for a while and found the other staff and managers to all be very cliquey, bitchy and rather shallow.
* círculo cerrado de gente = clique.
* coto cerrado = closed shop.

cerrado3
3 = bushy [bushier -comp., bushiest -sup.].

Ex: Whether short and thin or long and bushy, applying a fake mustache is often the best solution to create the look of a character.

* * *
cerrado -da
adjective
A
1 ‹puerta/ventana› closed, shut; ‹ojos/boca› closed, shut; ‹mejillones/almejas› closed
la puerta estaba cerrada con llave the door was locked
tenía los ojos cerrados she had her eyes closed o shut
el frasco no está bien cerrado the top ( o lid etc) isn't on properly, the jar isn't closed properly
un sobre cerrado a sealed envelope
las cortinas estaban cerradas the curtains were drawn o closed
normalmente tenemos la mesa cerrada we usually keep the table closed/down
2 ‹válvula› closed, shut off
los grifos están cerrados the taps are turned off
B ‹tienda/restaurante/museo› closed, shut
[ S ] cerrado closed
[ S ] cerrado por defunción/reformas closed owing to bereavement/for alterations
C
1 (confinado, limitado) ‹espacio/recinto› enclosed
2 (cargado) ‹ambiente› stuffy
3 ‹grupo›
un círculo de amigos muy cerrado a very closed circle of friends
un club de ambiente cerrado y snob a club with a very exclusive and snobbish atmosphere
4 (Mat) ‹serie/conjunto› closed circuito
D (Ling)
1 ‹vocal› close, closed
2 ‹acento/dialecto› broad
tiene un acento andaluz cerrado he has a broad o thick Andalusian accent
E ‹curva› sharp
F
1 (nublado) overcast
2
(referiéndose a la noche): ya era noche cerrada cuando salimos when we left it was already completely dark
G ‹barba› thick
H
(enérgico): lo recibieron con una cerrada ovación he was given an ecstatic reception
mantienen una cerrada pugna por el título they are engaged in a fierce fight for the title
I ‹persona›
1
(poco receptivo, intransigente): son muy cerrados y no se adaptan a estas novedades they're very set in their ways and they won't adapt to these new ideas
no lo vas a convencer, es muy cerrado you'll never persuade him, he's very stubborn o he's very set in his ways
estar cerrado A algo:
está cerrado a todo lo que signifique cambiar his mind is closed to o he's against anything that involves change
el país ha estado cerrado durante años a todo tipo de influencias externas the country has, for years, been shut off from all outside influence
2 (poco comunicativo) uncommunicative
3 (fam) (torpe) dense (colloq), thick (colloq)
es muy cerrado de mollera he's very dense (colloq), he's as thick as two short planks (BrE colloq)
J
(Esp) (Fin): [ S ] apartamentos de lujo, precio cerrado luxury apartments, price guaranteed
* * *

 

Del verbo cerrar: (conjugate cerrar)

cerrado es:

el participio

Multiple Entries:
cerrado    
cerrar
cerrado
-da adjetivo

1
a)puerta/ventana/ojos/bocaclosed, shut;

mejillones/almejasclosed;
sobre/cartasealed;
puñoclenched;
cortinasdrawn, closed;
estaba cerrado con llave it was locked

b)válvulaclosed, shut off;

grifo/llaveturned off
2tienda/restaurante/museoclosed, shut
3espacio/recintoenclosed;
curvasharp
4acento/dialectobroad
5persona› (poco comunicativo) uncommunicative;
está cerrado a todo cambio his mind is closed to change;

cerrado a influencias externas shut off from outside influence
cerrar (conjugate cerrar) verbo transitivo
1
a)puerta/ventanato close, shut;

ojos/bocato shut, close;
cierra la puerta con llave lock the door

b)botellato put the top on/cork in;

frascoto put the lid on;
sobreto seal
c)paraguas/abanico/manoto close;

libroto close, shut;
puñoto clench
d)cortinasto close, draw;

persianasto lower, pull down;
abrigoto fasten, button up;
cremallerato do … up
e)grifo/agua/gasto turn off;

válvulato close, shut off
2
a)fábrica/comercio/oficina› (en el quehacer diario) to close;

(definitivamente) to close (down)
b)aeropuerto/carretera/fronterato close

3
a)cuenta bancariato close

b)caso/juicioto close

c)acuerdo/negociaciónto finalize

d)acto/debateto bring … to an end

verbo intransitivo
1 (hablando de puerta, ventana):
cierra, que hace frío close o shut the door (o window etc), it's cold;

¿cerraste con llave? did you lock up?
2 [puerta/ventana/cajón] to close, shut
3 [comercio/oficina] (en el quehacer diario) to close, shut;
(definitivamente) to close (down)
cerrarse verbo pronominal
1
a) [puerta/ventana] to shut, close;

la puerta se cerró de golpe the door slammed shut

b) [ojos] to close;

se le cerraban los ojos his eyes were closing

c) [flor/almeja] to close up

d) [herida] to heal (up)

2 (refl) ‹abrigoto fasten, button up;
cremallerato do … up
3 [acto/debate/jornada] to end
cerrado,-a adjetivo
1 closed, shut
(recinto) enclosed ➣ Ver nota en cerrar
2 (intransigente) uncompromising, unyielding
(a las novedades, etc) narrow minded
3 (tímido) reserved
4 (un acento, una forma de hablar) broad
5 (curva) tight, sharp
6 (tupido) bushy
♦ Locuciones: a puerta cerrada, behind closed doors
cerrar
I verbo transitivo
1 to shut, close
(con llave) to lock
(un grifo abierto) to turn off
(el ordenador) to turn off, switch off
(subir una cremallera) to do up
(un sobre) to seal
(los puños) to clench
2 (un negocio temporalmente) to close
(definitivamente) to close down
3 (un trato, un acuerdo) to finalize
(liquidar una cuenta bancaria) to close
4 (un acceso, un servicio de transporte) to close
(bloquear) cerrarle el paso a alguien, to block sb's way
II verbo intransitivo
1 to close, shut
2 (un negocio temporalmente) to close
(definitivamente) to close down
♦ Locuciones: familiar cerrar el pico, to shut one's trap
'cerrado' also found in these entries:
Spanish:
agobiante
- cal
- cerrada
- concesión
- cuadriculada
- cuadriculado
- defunción
- herméticamente
- reforma
- cuadrado
- estacionamiento
- mollera
- televisión
- tufo
English:
cliquey
- closed
- hermetically
- musty
- secure
- sharp
- shut
- small-minded
- to
- broad
- enclose
- insular
- loop
- narrow
- repair
- small
- stock
- unlock
* * *
cerrado, -a
participio
ver cerrar
adj
1. [puerta, boca, tienda] closed, shut;
[con llave, pestillo] locked; [puño] clenched; [sobre] closed;
la botella no está bien cerrada the top of the bottle isn't on properly;
todos los grifos están cerrados all the Br taps o US faucets are (turned) off;
en esta habitación huele a cerrado this room smells stuffy;
la puerta estaba cerrada con llave the door was locked;
cerrado por obras/vacaciones [en letrero] closed for alterations/holidays;
cerrado los fines de semana [en letrero] closed at weekends
2. [curva] sharp, tight
3. [circuito] closed
4. [aplauso, ovación] rapturous
5. [lucha] bitter;
una cerrada lucha por el liderazgo a bitter leadership struggle
6. Ling [vocal] close
7. [acento, deje] broad, thick;
habla con un acento gallego cerrado she speaks with a broad o thick Galician accent
8. [mentalidad, sociedad] closed (a to);
tiene una actitud muy cerrada she has a very closed mentality;
es muy cerrado he's very narrow-minded;
está cerrado al cambio he is not open to change
9. [tiempo, cielo] overcast;
la noche era cerrada it was a dark night
10. [rodeado] surrounded;
[por montañas] walled in;
no se adaptan a espacios cerrados they aren't suited to living in confined spaces;
una terraza cerrada a glazed balcony
11. [vegetación, bosque] thick, dense;
[barba] thick
12. [poco claro, difícil] abstruse;
su estilo es muy cerrado his style is very abstruse
13. [introvertido, tímido] reserved;
le cuesta hacer amigos porque es muy cerrado he finds making friends difficult because he's very reserved
14. [estricto] strict;
el colegio tiene criterios muy cerrados de admisión the school has very strict entrance requirements
15. [torpe] dense, stupid;
es un poco cerrado, hay que explicarle todo varias veces he's rather dense o stupid, you have to explain everything to him over and over again;
Comp
Fam
ser cerrado de mollera to be thick in the head
16. [obstinado] obstinate, stubborn
nm
fenced-in garden
* * *
cerrado
adj
1 closed;
oler a cerrado smell stuffy
2 persona narrow-minded
3 (tímido) introverted
4 cielo overcast
5 acento broad
6
:
curva cerrada tight curve
* * *
cerrado, -da adj
1) : closed, shut
2) : thick, broad
tiene un acento cerrado: she has a thick accent
3) : cloudy, overcast
4) : quiet, reserved
5) : dense, stupid
* * *
cerrado adj
1. (en general) closed / shut
la tienda está cerrada the shop's closed
2. (con llave) locked
la puerta estaba cerrada con llave the door was locked
3. (acento) broad
habla un andaluz cerrado he speaks with a broad Andalusian accent
4. (curva) sharp
no adelantes en una curva cerrada don't overtake on a sharp bend
5. (persona) reserved / shy [comp. shier o shyer; superl. shiest o shyest]
es muy cerrado he's very reserved

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Cerrado — Saltar a navegación, búsqueda Zonas protegidas del Cerrado – Parques nacionales de Chapada dos Veadeiros y las Emas1 …   Wikipedia Español

  • cerrado — cerrado, da (Del part. de cerrar). 1. adj. Estricto, rígido, terminante. Un criterio muy cerrado. 2. Dicho del acento o de la pronunciación: Que presenta rasgos locales muy marcados, generalmente con dificultad para la comprensión. 3. coloq.… …   Diccionario de la lengua española

  • cerrado — cerrado, da adjetivo 1. (estar) [Lugar] que se encuentra sin comunicación con el exterior: La habitación está cerrada. terraza cerrada. 2. [Línea, cable, circuito] que encierra completamente un espacio en su interior. circuito cerrado …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cerrado — bezeichnet: Savannen in Brasilien, siehe Cerrado (Brasilien) einen Ort in Spanien, siehe Cerrado (Tineo) eine Parroquia in Spanien, siehe Cerrado (Parroquia) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben …   Deutsch Wikipedia

  • cerrado — cerrado, da adjetivo 1) incomprensible, oscuro, oculto, hermético. ≠ abierto. 2) nublado, encapotado, cubierto …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cerrado — adj. 1. Diz se do tempo quando o nevoeiro ou as nuvens não deixam ver a distância. 2. Compacto, espesso. 3. Difícil de se entender. 4. Fechado (não com chave); encostado. 5. Pertinaz. 6. Diz se do arado que lavra à flor da terra. • s. m. 7. Horto …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Cerrado — Map of the cerrado ecoregion. Satellite image from NASA. Ecoregion boundary based on World Wide Fund for Nature ecoregions. National borders shown in black. The cerrado (English: closed or inaccessible ) is a vast tropical savanna ecoregion of… …   Wikipedia

  • cerrado — ► adjetivo 1 Que no tiene comunicación con el exterior: ■ la tuvieron secuestrada en un espacio cerrado. SINÓNIMO [cegado] [clausurado] [encerrado] tapado [ocluido] ANTÓNIMO abierto [destapado] 2 Que es callado, disimulado y silencioso: ■ es muy… …   Enciclopedia Universal

  • Cerrado — 14°0′20.5″S 47°41′4.6″O / 14.005694, 47.684611 …   Wikipédia en Français

  • cerrado — {{#}}{{LM C08013}}{{〓}} {{SynC08198}} {{[}}cerrado{{]}}, {{[}}cerrada{{]}} ‹ce·rra·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un hablante o a su habla,{{♀}} que tienen muy marcados el acento y los rasgos de pronunciación locales,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cerrado — de carácter reservado; obtuso; rígido; conservador; cf. abierto, trancado, pa dentro, hermético, cerrarse; Manuel no es un tipo cerrado, seguro que va a escucharnos y va a entender que tenemos que cambiar de plan , oye tu hermana es súper cerrada …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”