- cerrado
- adj.closed, locked, shut, not open.past part.past participle of spanish verb: cerrar.* * *cerrado► participio pasado1→ {{link=cerrar}}cerrar► adjetivo1 shut, closed■ la ventana está cerrada the window is closed2 LINGÚÍSTICA close, closed■ vocal cerrada close vowel3 (acento) broad, thick■ hablar un gallego cerrado to speak with a broad Galician accent4 (curva) tight, sharp5 (ovación) thunderous6 (barba) bushy, thick7 (noche) black, dark; (cielo) overcast, dark8 figurado (oculto) obscure, hidden9 figurado (persona introvertida) uncommunicative, reserved10 figurado (intransigente) intransigent, unyielding11 familiar figurado (torpe) thick, dim\FRASEOLOGÍAa ojos cerrados figurado with one's eyes closedser cerrado,-a de mollera familiar to be pig-headed* * *(f. - cerrada)adj.1) closed, shut2) thick3) reserved* * *ADJ1) (=no abierto) [puerta, ventana, boca] closed; [puño] clenched; [curva] sharp, tight
escuchaban música con los ojos cerrados — they were listening to music with their eyes closed
respira con la boca cerrada — breathe with your mouth closed
cerrado — closed
"cerrado por vacaciones" — "closed for holidays", "closed for vacation" (EEUU)
cerrado por reformas — closed for refurbishment
la puerta no estaba cerrada con llave — the door was not locked
se lo dio en un sobre cerrado — he gave it to her in a sealed envelope
¿está el grifo bien cerrado? — is the tap turned off properly?
esa fábrica lleva varios años cerrada — that factory has been closed for years
el caso está cerrado — the case is closed
el mitin se celebró en un recinto cerrado — the rally was held indoors
huele a cerrado — it smells stuffy in here
cerrado a — closed to
los jardines están cerrados al público — the gardens are closed to the public
puerta 3)el aeropuerto permanece cerrado al tráfico aéreo — the airport remains closed to all air traffic
2) (=apretado) [barba] thick, full; [bosque] dense, thick; [ambiente, atmósfera] stuffydescarga 3)el candidato fue recibido con una cerrada ovación — the presidential candidate was given a rapturous welcome
3) [cielo] cloudy, overcast; [noche] dark, blackera ya noche cerrada cuando llegamos a casa — it was completely dark by the time we got home
4) (Ling) [acento] broad, strong; [vocal] closedtiene un acento muy cerrado — she has a very broad o strong accent
hablaba con cerrado acento gallego — he spoke with a broad o strong o thick Galician accent
5) [persona]a) (=intransigente)la gente de este pueblo es muy cerrada — the people in this village don't much like strangers
no está cerrado a ningún tipo de sugerencias — he is open to all suggestions
b) (=torpe) (tb: cerrado de mollera) dense, thick *c) (=reservado) reserved6) (Com) [precio] fixeda precio cerrado — at a fixed price
* * *-da adjetivo1)a) <puerta/ventana/ojos/boca> closed, shut; <mejillones/almejas> closed; <sobre/carta> sealed; <puño> clenched; <cortinas> drawn, closedestaba cerrado con llave — it was locked
b) <válvula> closed, shut off; <grifo> turned off2) <tienda/restaurante/museo> closed, shutcerrado — closed
cerrado por defunción/reformas — closed owing to bereavement/for alterations
3)a) <espacio/recinto> enclosedb) (cargado) <ambiente> stuffyc) <grupo> closedd) (Mat) <serie/conjunto> closed4) (Ling) <vocal> close, closed; <acento/dialecto> broad5) <curva> sharp6) (nublado) overcast; (referiéndose a la noche)ya era noche cerrada — it was already completely dark
7) <barba> thick8) (enérgico)una cerrada ovación — an ecstatic reception
una cerrada descarga — a burst of gunfire
9)a) (poco receptivo, intransigente) set in one's waysestar cerrado a algo: está cerrado a todo cambio his mind is closed to change; el país ha estado cerrado a influencias externas — the country has been shut off from outside influence
b) (poco comunicativo) uncommunicativec) (fam) (torpe) dense (colloq), thick (colloq)es muy cerrado de mollera — he's very dense (colloq)
10) (Esp) (Fin)apartamentos de lujo, precio cerrado — apartments, price guaranteed
* * *-da adjetivo1)a) <puerta/ventana/ojos/boca> closed, shut; <mejillones/almejas> closed; <sobre/carta> sealed; <puño> clenched; <cortinas> drawn, closedestaba cerrado con llave — it was locked
b) <válvula> closed, shut off; <grifo> turned off2) <tienda/restaurante/museo> closed, shutcerrado — closed
cerrado por defunción/reformas — closed owing to bereavement/for alterations
3)a) <espacio/recinto> enclosedb) (cargado) <ambiente> stuffyc) <grupo> closedd) (Mat) <serie/conjunto> closed4) (Ling) <vocal> close, closed; <acento/dialecto> broad5) <curva> sharp6) (nublado) overcast; (referiéndose a la noche)ya era noche cerrada — it was already completely dark
7) <barba> thick8) (enérgico)una cerrada ovación — an ecstatic reception
una cerrada descarga — a burst of gunfire
9)a) (poco receptivo, intransigente) set in one's waysestar cerrado a algo: está cerrado a todo cambio his mind is closed to change; el país ha estado cerrado a influencias externas — the country has been shut off from outside influence
b) (poco comunicativo) uncommunicativec) (fam) (torpe) dense (colloq), thick (colloq)es muy cerrado de mollera — he's very dense (colloq)
10) (Esp) (Fin)apartamentos de lujo, precio cerrado — apartments, price guaranteed
* * *cerrado1= closed, static, enclosed, bolt-on.Ex: In order to be able to calculate due dates, DOBIS/LIBIS must know what days the library is open so that it does not make a book due on a closed day.
Ex: The list or thesaurus cannot be static.Ex: Book clubs need not be enclosed, much less ingrown = Los clubs de lectores no deben ser cerrados y cuanto mucho menos conservadores.Ex: These may be perceived as unimportant 'bolt-on' courses about irrelevant systems.* aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.* a puerta cerrada = behind closed doors.* con olor a cerrado = musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].* curva muy cerrada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.* en circuito cerrado = looped.* en lugares cerrados = indoors.* espacio cerrado = closed space.* formando un circuito cerrado = looped.* mantener la boca cerrada = keep + Posesivo + mouth shut.* pregunta cerrada = closed-ended question.* puño cerrado = clenched fist.* recinto cerrado = walled garden.cerrado22 = cliquish, insular, cliquey [cliquy].Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
Ex: Within that chummy, insular world of imperial elites, Senator Jaguaribe recoiled in horror at the prospect of a permanent pauper class supported by public funds.Ex: She worked at a local clothing company for a while and found the other staff and managers to all be very cliquey, bitchy and rather shallow.* círculo cerrado de gente = clique.* coto cerrado = closed shop.cerrado33 = bushy [bushier -comp., bushiest -sup.].Ex: Whether short and thin or long and bushy, applying a fake mustache is often the best solution to create the look of a character.
* * *cerrado -daadjectiveA1 ‹puerta/ventana› closed, shut; ‹ojos/boca› closed, shut; ‹mejillones/almejas› closedla puerta estaba cerrada con llave the door was lockedtenía los ojos cerrados she had her eyes closed o shutel frasco no está bien cerrado the top ( o lid etc) isn't on properly, the jar isn't closed properlyun sobre cerrado a sealed envelopelas cortinas estaban cerradas the curtains were drawn o closednormalmente tenemos la mesa cerrada we usually keep the table closed/down2 ‹válvula› closed, shut offlos grifos están cerrados the taps are turned offB ‹tienda/restaurante/museo› closed, shut[ S ] cerrado closed[ S ] cerrado por defunción/reformas closed owing to bereavement/for alterationsC1 (confinado, limitado) ‹espacio/recinto› enclosed2 (cargado) ‹ambiente› stuffy3 ‹grupo›un círculo de amigos muy cerrado a very closed circle of friendsun club de ambiente cerrado y snob a club with a very exclusive and snobbish atmosphere4 (Mat) ‹serie/conjunto› closed circuitoD (Ling)1 ‹vocal› close, closed2 ‹acento/dialecto› broadtiene un acento andaluz cerrado he has a broad o thick Andalusian accentE ‹curva› sharpF1 (nublado) overcast2(referiéndose a la noche): ya era noche cerrada cuando salimos when we left it was already completely darkG ‹barba› thickH(enérgico): lo recibieron con una cerrada ovación he was given an ecstatic receptionmantienen una cerrada pugna por el título they are engaged in a fierce fight for the titleI ‹persona›1(poco receptivo, intransigente): son muy cerrados y no se adaptan a estas novedades they're very set in their ways and they won't adapt to these new ideasno lo vas a convencer, es muy cerrado you'll never persuade him, he's very stubborn o he's very set in his waysestar cerrado A algo:está cerrado a todo lo que signifique cambiar his mind is closed to o he's against anything that involves changeel país ha estado cerrado durante años a todo tipo de influencias externas the country has, for years, been shut off from all outside influence2 (poco comunicativo) uncommunicative3 (fam) (torpe) dense (colloq), thick (colloq)es muy cerrado de mollera he's very dense (colloq), he's as thick as two short planks (BrE colloq)J(Esp) (Fin): [ S ] apartamentos de lujo, precio cerrado luxury apartments, price guaranteed* * *
Del verbo cerrar: (conjugate cerrar)
cerrado es:
el participio
Multiple Entries:
cerrado
cerrar
cerrado◊ -da adjetivo
1a) ‹puerta/ventana/ojos/boca› closed, shut;
‹mejillones/almejas› closed;
‹sobre/carta› sealed;
‹puño› clenched;
‹cortinas› drawn, closed;◊ estaba cerrado con llave it was lockedb) ‹válvula› closed, shut off;
‹grifo/llave› turned off
2 ‹tienda/restaurante/museo› closed, shut
3 ‹espacio/recinto› enclosed;
‹curva› sharp
4 ‹acento/dialecto› broad
5 ‹persona› (poco comunicativo) uncommunicative;◊ está cerrado a todo cambio his mind is closed to change;
cerrado a influencias externas shut off from outside influence
cerrar (conjugate cerrar) verbo transitivo
1a) ‹puerta/ventana› to close, shut;
‹ojos/boca› to shut, close;◊ cierra la puerta con llave lock the doorb) ‹botella› to put the top on/cork in;
‹frasco› to put the lid on;
‹sobre› to sealc) ‹paraguas/abanico/mano› to close;
‹libro› to close, shut;
‹puño› to clenchd) ‹cortinas› to close, draw;
‹persianas› to lower, pull down;
‹abrigo› to fasten, button up;
‹cremallera› to do … upe) ‹grifo/agua/gas› to turn off;
‹válvula› to close, shut off
2a) ‹fábrica/comercio/oficina› (en el quehacer diario) to close;
(definitivamente) to close (down)b) ‹aeropuerto/carretera/frontera› to close
3a) ‹cuenta bancaria› to closeb) ‹caso/juicio› to closec) ‹acuerdo/negociación› to finalized) ‹acto/debate› to bring … to an end
verbo intransitivo
1 (hablando de puerta, ventana):◊ cierra, que hace frío close o shut the door (o window etc), it's cold;
¿cerraste con llave? did you lock up?
2 [puerta/ventana/cajón] to close, shut
3 [comercio/oficina] (en el quehacer diario) to close, shut;
(definitivamente) to close (down)
cerrarse verbo pronominal
1a) [puerta/ventana] to shut, close;◊ la puerta se cerró de golpe the door slammed shutb) [ojos] to close;◊ se le cerraban los ojos his eyes were closingc) [flor/almeja] to close upd) [herida] to heal (up)
2 (refl) ‹abrigo› to fasten, button up;
‹cremallera› to do … up
3 [acto/debate/jornada] to end
cerrado,-a adjetivo
1 closed, shut
(recinto) enclosed ➣ Ver nota en cerrar
2 (intransigente) uncompromising, unyielding
(a las novedades, etc) narrow minded
3 (tímido) reserved
4 (un acento, una forma de hablar) broad
5 (curva) tight, sharp
6 (tupido) bushy
♦ Locuciones: a puerta cerrada, behind closed doors
cerrar
I verbo transitivo
1 to shut, close
(con llave) to lock
(un grifo abierto) to turn off
(el ordenador) to turn off, switch off
(subir una cremallera) to do up
(un sobre) to seal
(los puños) to clench
2 (un negocio temporalmente) to close
(definitivamente) to close down
3 (un trato, un acuerdo) to finalize
(liquidar una cuenta bancaria) to close
4 (un acceso, un servicio de transporte) to close
(bloquear) cerrarle el paso a alguien, to block sb's way
II verbo intransitivo
1 to close, shut
2 (un negocio temporalmente) to close
(definitivamente) to close down
♦ Locuciones: familiar cerrar el pico, to shut one's trap
'cerrado' also found in these entries:
Spanish:
agobiante
- cal
- cerrada
- concesión
- cuadriculada
- cuadriculado
- defunción
- herméticamente
- reforma
- cuadrado
- estacionamiento
- mollera
- televisión
- tufo
English:
cliquey
- closed
- hermetically
- musty
- secure
- sharp
- shut
- small-minded
- to
- broad
- enclose
- insular
- loop
- narrow
- repair
- small
- stock
- unlock
* * *cerrado, -a♦ participiover cerrar♦ adj1. [puerta, boca, tienda] closed, shut;[con llave, pestillo] locked; [puño] clenched; [sobre] closed;la botella no está bien cerrada the top of the bottle isn't on properly;todos los grifos están cerrados all the Br taps o US faucets are (turned) off;en esta habitación huele a cerrado this room smells stuffy;la puerta estaba cerrada con llave the door was locked;cerrado por obras/vacaciones [en letrero] closed for alterations/holidays;cerrado los fines de semana [en letrero] closed at weekends2. [curva] sharp, tight3. [circuito] closed4. [aplauso, ovación] rapturous5. [lucha] bitter;una cerrada lucha por el liderazgo a bitter leadership struggle6. Ling [vocal] close7. [acento, deje] broad, thick;habla con un acento gallego cerrado she speaks with a broad o thick Galician accent8. [mentalidad, sociedad] closed (a to);tiene una actitud muy cerrada she has a very closed mentality;es muy cerrado he's very narrow-minded;está cerrado al cambio he is not open to change9. [tiempo, cielo] overcast;la noche era cerrada it was a dark night10. [rodeado] surrounded;[por montañas] walled in;no se adaptan a espacios cerrados they aren't suited to living in confined spaces;una terraza cerrada a glazed balcony11. [vegetación, bosque] thick, dense;[barba] thick12. [poco claro, difícil] abstruse;su estilo es muy cerrado his style is very abstruse13. [introvertido, tímido] reserved;le cuesta hacer amigos porque es muy cerrado he finds making friends difficult because he's very reserved14. [estricto] strict;el colegio tiene criterios muy cerrados de admisión the school has very strict entrance requirements15. [torpe] dense, stupid;es un poco cerrado, hay que explicarle todo varias veces he's rather dense o stupid, you have to explain everything to him over and over again;CompFamser cerrado de mollera to be thick in the head16. [obstinado] obstinate, stubborn♦ nmfenced-in garden* * *cerradoadj1 closed;oler a cerrado smell stuffy2 persona narrow-minded3 (tímido) introverted4 cielo overcast5 acento broad6:curva cerrada tight curve* * *cerrado, -da adj1) : closed, shut2) : thick, broadtiene un acento cerrado: she has a thick accent3) : cloudy, overcast4) : quiet, reserved5) : dense, stupid* * *cerrado adj1. (en general) closed / shutla tienda está cerrada the shop's closed2. (con llave) lockedla puerta estaba cerrada con llave the door was locked3. (acento) broadhabla un andaluz cerrado he speaks with a broad Andalusian accent4. (curva) sharpno adelantes en una curva cerrada don't overtake on a sharp bend5. (persona) reserved / shy [comp. shier o shyer; superl. shiest o shyest]es muy cerrado he's very reserved
Spanish-English dictionary. 2013.